Новый фильм Аманды. Съёмки начались совсем недавно. На экраны выйдет, предположительно, в 2010 году.
Отличница Легкого Поведения [Easy A]
Сообщений 1 страница 30 из 40
Поделиться22009-06-29 09:33:07
это хорошо...
кста, про что фильм? комедия, как обычно?))
Поделиться32009-07-01 17:08:10
Скорей бы посмотреть, уже нет силы ждать)
Поделиться42009-07-08 01:43:05
Кто-нибудь знает имена режиссёра и сценариста?
И что они до этого снимали?
А то последние фильмы с Байнс были не очень...
(кроме Сидни Уайт - его я ещё не смотрел)
Поделиться52009-07-08 14:21:39
Режиссёр - Will Gluck, до этого режиссировал всего один фильм, Fired Up. Не то чтобы очень удачный - рейтинг на IMDB 5.9. Также он достаточно много работал на ТВ в качестве продюссера и сценариста. Лично я ни с одним из его произведений не знаком.
Сценарий - Bert V. Royal, в обработке Will Gluck. Это первая работа Royal'а.
Поделиться62009-11-29 06:24:39
Главная героиня — девушка Олив (Эмма Стоун), над которой насмехаются из-за пущенного слуха о потере ею невинности в школе с пуританскими нравами. Но она превращает этот слух в достоинство и сразу становится популярной, заметно пошатнув школьные устои.
Аманда играет подружку главной героини.
Премьера в сентябре 2010 года.
Поделиться72010-03-08 06:30:18
Посмотрю фильм при первой же возможности!
Буду надеется там не будет пошлых шуточек и порно....
хотя о чём я говорю!
Жду фильм с нетерпением...
в ноябре говорят он выйдет... 23 кажется....
На кинопоиске поищите.
Поделиться82010-04-24 05:12:06
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Vp_CZz4QahE&feature=player_embedded[/youtube]
Поделиться92010-05-13 18:02:42
Трейлер - [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=7rZ6pBzwlXs[/youtube]
Поделиться102010-05-16 18:18:23
Английский знаю плохо, но посидев пару часов, вслушиваясь в слова, составил небольшой пересказ, что понял из трейлера.
Олив совершенно незаметная девушка в школе - незаметная настолько, что некоторые не знают кто она, проучившись вместе с ней 9 лет подряд. Но однажды она приходит на вечеринку с парнем Брендоном, а потом уединяется вместе с ним в комнате. Многочисленная публика свидетельствует откровенные интимные звуки за дверью. Парень выходит из комныты мужиком в глазах сверстников, а Олив получает клеймо девушки легкого поведения и это еще мягко сказано. Против неё настраевается множество учеников этой школы. Но девушка быстро находит выход. Как раз в это время на уроках они проходили произведение "The Scarlet Letter" (переведено на русский как "Алая буква"), где главная героиня Эстер Прин в отсутствие мужа имела любовную связь с другим мужчиной и родила от него девочку. Горожане подвергают её показательному наказанию за супружескую измену и обязывают Эстер Прин носить на одежде вышитую алыми нитками букву «А». Именно так поступает героиня фильма Easy-A. Кроме того она намеренна использовать эту ситуацию в свою пользу и заработать, помогая другим парням тем, что она сможет им предложить исходя из своего положения.
Не понял, с чего Олив согласилась имитировать интим с этим парнем - Брендоном? А так же, как она собирается заработать, используя своё положение? Возможно в пересказе есть еще неточности.
Поделиться112010-05-17 03:59:27
Не понял, с чего Олив согласилась имитировать интим с этим парнем - Брендоном?
Просто Брендан - 100% пид*р*с. Скрывает это. Но неудачно. Пацаны в школе догадываются и относятся соответствюще. Он открывается своей подруге Олив. Она советует ему притвориться нормальным - завести подружку, сходить понарошку на пару свиданий - и этим отвести от себя подозрения. Брендан предлагает Олив стать его "виртуальной" девушкой (типа, раз сказала А, говори и Б). Она отказывается. Он давит на жалость. Она соглашается. Но в школе не все дураки - им не верят, и тогда они пускают в ход тяжёлую артиллерию. Охи, вздохи, скрип кровати...
В общем, пригрела Олив "голубя" на своей груди...)))
Учитесь на чужих ошибках, люди
А если серьёзно, то это голубьё на экранах уже достало.
В каждом фильме им ради сборов ж*пы лижут.
А так же, как она собирается заработать, используя своё положение?
Зарабатывает тем, что за счёт своей репутации поднимает репутацию другим.
Но этот бизнес создаёт Олив ряд проблем:
с одноклассниками: которые в глаза называют её шалавой;
с учителями;
с любовью: судя по 1-му трейлеру;
с озабоченными парнями-шантажистами;
с родителями: особенно с матерью, которая, желая помочь "заблудшей" дочери, признаётся ей (или врёт?), что тоже в школе спала со всеми подряд ("но по большому счёту всё-таки с парнями").
Всё вышеизложенное - просто попытка "собрать" из показанных в трейлере отрывков логически связанную историю. Не относитесь к этому серьёзно. Из трейлеров всегда сложно понять, что будет в фильме.
Но вроде фильм ничего себе. Я думал будет хуже.
Байнс снова на "задворках" (похоже, это надолго). Но Эмма Стоун - хороша. Видел пару фильмов с её участием. Сейчас жду, когда Paper Man появится в сети в DVDrip качестве.
З.Ы.: Улыбнула фраза Олив, что в школе на неё никто не обращал внимания. Очень достоверно)))
Поделиться122010-05-17 18:20:07
Попытался сделать субтитры для трейлера к фильму "Easy A"
Правда в силу ограниченности моего знания английского осталось много пробелов, но тайминги везде расставлены. Если есть у кого желание и возможность помочь - буду рад. Вот то, что у меня получилось на данный момент.
Английские субтитры (недоделанные)
Русские субтитры (недоделанные)
Поделиться132010-05-18 01:23:58
stunet, я тебе секрет открою. Здесь все знают английский примерно на таком же уровне )))
Вот полный текст трейлера на английском (да здравствует гугл и Melissa McEwan!)
http://shakespearessister.blogspot.com/ … orner.html
Твой перевод - так себе: наивен, безэмоционален, ошибок много. Но не заморачивайся. Если ты сейчас учишь англ. язык, переводы на русский тебе только повредят )))
Я тебе предлагаю сделать русский трейлер к фильму (перевести, наложить харкордом субы, выложить на ютубе/рутубе, разбросать ссылки по 10-ке самых популярных в рунете сайтов о кино)
Возьмёшься?
Если что - я помогу.
Поделиться142010-05-18 14:04:10
Karakort, спасибо за ссылку! Это определённо то, что мне было нужно. Вот что получилось:
cубтитры для трейлера "Easy A":
английские (готовые)
русские (бетта версия)
За английский я теперь не переживаю, ведь их составил англоговорящий человек. А вот в переводе на русский могут быть неточности и скорее всего они есть. Особенно в 1, 30, 32, 33, 36, 40, если считать по порядковому номеру появления на экране (в файле они все пронумерованы). Если возникнут замечания или предложения, буду рад.
Поделиться152010-05-18 17:46:14
Наложил русские субтитры харкордом и выложил на ютубе бета-версию трейлера. По большей части хотел посмотреть, как всё это делается и какое качество получится у видео.
То что получилось, можно посмотреть здесь.
Надеюсь субтитры мы доработаем и тогда уже выложу полноценный трейлер.
Отредактировано stunet (2010-05-18 17:47:15)
Поделиться162010-05-19 11:02:24
Мне нравится - сделано красиво и аккуратно.
Но, конечно, есть и замечания:
1. Нет русского названия фильма
На кинопоиск.ру (самом посещаемом сайте о кино в рунете) фильм обозначен как "Легкомысленная". Это похоже на правду, т.к. адекватно перевести "Easy A" невозможно - у него несколько смысловых уровней (главный из которых это что-то типа "Клеймо блудницы, которое меня не тяготит")
Короче, поставь название ролика как Трейлер к фильму "Легкомысленная" (Easy A)
2. Перевод.
Проверь личку. Там должна быть ссылка.
З.Ы.: Кстати, раз уж сделал англ. субы, то сделай и соответствующий трейлер с ними.
Выложь на ютубе - пусть китайцы порадуются
Отредактировано Karakort (2010-05-19 11:56:46)
Поделиться172010-05-19 19:08:35
Karakort, перевод после твоей редакции получился замечательный. Тебе удалось подобрать такие слова и выражения, что он стал очень живым и отлично передаёт смысл. Я учёл все замечания, которые ты указал, еще немного подредактировал.
Отредактировано stunet (2010-05-20 18:19:58)
Поделиться182010-05-20 06:54:26
Нормально. Не шедевр, конечно, но для первого "блина" неплохо.
Если ты не против, я тут (на свежую голову) сделал ещё несколько правок. А то некоторые титры сильно затянуты, в тексте много лишних слов, которые только размывают смысл. Так что я их "подрезал" и убрал всю муть. Получилось намного лучше (имхо). Думаю, ты со мной согласишься )))))
Ссылка в личке.
Если переделаешь - буду благодарен и помогу разбросать твой ролик по киношным сайтам.
Кстати, неплохо бы:
1. увеличить время показа титров в 1.5 раза (там, где это возможно)
2. сделать шрифт больше на пару пикселов
3. добавить тень (как это было в бета-версии).
4. поднять титры на одну строку вверх (на ютубе нижнюю строку закрывает полоса прокрутки)
----------------------------
Кстати, про название.
Я предлагал добавить Легкомысленная не в суб, а в название ролика )))
Хотя, в целом, это не принципиально.
Отредактировано Karakort (2010-05-20 06:56:35)
Поделиться192010-05-20 19:28:58
Согласен, что последний вариант редакции субтитров более удачный. Фразы проще и гибче (хотя смысла они уже не меняют). Я учёл всё, что ты указал.
Отредактировано stunet (2010-05-28 17:32:42)
Поделиться202010-05-21 20:17:58
Вот появился трейлер с русской озвучкой. Грубовато конечно в плане литературности перевода, но некоторые выражения рассмешили, типа "все бабы её пресуют" или "из-за неё весь улей гудит"
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=DQm0xhy835c[/youtube]
Отредактировано stunet (2010-05-21 20:36:24)
Поделиться212010-05-22 08:20:03
Что-то Аманда совсем располнела, жуть
Поделиться222010-05-24 09:33:22
stunet, по-моему, наш перевод ближе к оригиналу и по смыслу, и по духу. В озвученном переводе Олив стала похожа на какую-то ПТУшницу. интересный персонаж превратили в какую-то блядь. Это я не в укор кинопоиску - просто сейчас так вообще принято переводить молодёжные комедии. Почему - не знаю. Но из-за таких вот трансформаций характеров героев фильмов я молодёжные комедии на русском вообще не смотрю. В принципе.
Но "запудрила ты мне мозги Джуди Блум", "ночь воображаемой страсти", "гнобят" - это то, что надо и это надо позаимствовать. Все остальное - нет.
Насчет стриптизёрши, губернаторов и спортсменов - я чувствовал, что это намек на какие-то чисто амерские скандалы, но лень выяснять было. и - как оказалось - незачем (что ещё за Муму?).
Очень не хотел употреблять слово "трах". И сейчас не хочу. В оригинале - всё не так грубо. Может, кто чё получше предложит?
Сегодня ночью сделаю вторую правку (субу по прежнему не хватает яркости и чёткости).
Проверь завтра личку (а лучше сбрось мне свой email на karakort@rambler.ru - общаться на прямую и быстрей и проще. "Загадили" мы тему ))))).
----------------------------------------------------
Сypher, она не жирная. Не надо так критично. Я вон за зиму пополнел до 85 - никак не могу сбросить лишние 10. Правильно говорят, что легче следить, чтоб не набрать, чем набрать, а потом пытаться сбросить)))
Беда Байнс не её вес, а её фильмы. Есть ощущение заката карьеры. Из всех её работ мне нравится только "Она-мужчина" и немножко WILAY. Всё остальное - не треш, но близко. Есть надежда (для меня - последняя) на Easy A - идея вроде бы неплохая. Но интригующий трейлер - ещё не гарантия того, что фильм не окажется полным говном. Пальцы крестиком)))
Поделиться232010-05-25 08:25:17
Karakort, я не говорю, что жирная....а насчет карьеры, видимо ей это уже не надо, денег хватает наверное для жизни...
Поделиться242010-05-26 15:59:47
Извиняюсь, погорячился. Просто на больную мозоль...))))
Поделиться252010-05-28 17:37:08
Окончательный трейлер с русскими субтитрами (ещё немного подправили)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=w4BpGa8mMsE[/youtube]
Поделиться262010-06-03 09:12:59
Нормально.
Готовься - скоро тебе придётся делать трейлер к wilay (есть идея залить его на файлообменники и раскидать по рунет-сайтам соответствующей направленности. Не торрентами же едиными...)
Отредактировано Karakort (2010-06-03 09:13:39)
Поделиться272010-08-17 12:44:12
Официальный сайт фильма "Easy A"
Сайт довольно ёмкий, может долго грузиться. Всё на английском.
Поделиться282010-08-17 21:00:28
Клип "Easy A" на сайте MTV
Ссылка на клип
-------------------------------------------
{перевод, могут быть неточности}
Олив: Они назвали меня "грязной дешёвкой"?! Прекрасно, тогда я буду "грязной дешёвкой", которую они ещё никогда не видели.
Отец: Всё в порядке? Звучит так, будто ты здесь сексом занимаешься. Чего быть не может, потому что твой парень голубой.
Олив: Он не мой парень.
Отец: Эй я не осуждаю. Все были детьми. Всё в порядке. Я был геем однажды, ненадолго. Все так делают. Это нормально.
Олив: Пап, закрой дверь, пожалуйста.
Отец: Всё в порядке, подруга?
Олив: Да.
Отец: Только позови на помощь.
Олив: Привет, Йенсен. Я только что поняла забавную вещь. Моё имя - анаграмма для "I love".
Парень: Что такое анаграмма?
Олив: Догадайся, большой мальчик. Какие-то проблемы?
Девушка: Ты правда хочешь узнать, какие у меня проблемы?
Олив: Нет. Это был риторический вопрос. Я ничего не хочу знать о тебе.
Девушка: Мы больше не друзья.
Олив: Ау.
Девушка: Это официальный конец.
Олив: Ау, крыса.
Девушка: Эй, женщина. Ты понимаешь, куда катишься? Потерять доверие людей всегда проще.
Олив: Уу, прилипала.
Поделиться302010-09-22 10:26:30
В не меньшей степени героем минувшего уик-энда может считаться 8-миллионная молодежная комедия «Легкомысленная», заработавшая на старте 17,7 млн долларов в 2 856 кинотеатров (6 209 долларов с площадки). Среди комедийных лент о школе и старшеклассниках этот результат также оказался одним из лучших за всю историю и намного превзошел все другие недавние проекты подобной направленности, уступив только шедшим шесть лет назад «Дрянным девчонкам» (24,2 млн за уик-энд) с находившейся тогда на вершине популярности Линдси Лохан. Для жанра молодежной комедии отзывы критиков шли просто великолепные (85 % положительных рецензий), да и отклики с первых просмотров в свою очередь давали достаточно поводов для оптимизма (оценка A- от CinemaScore).
Серьезный интерес среди молодежи и подростков просматривался заранее, и многие аналитики перед самой премьерой уверенно прогнозировали сборы в районе 20—25 млн долларов и первое место в чарте уик-энда. Сама же киностудия Sony Pictures призывала не поддаваться ажиотажу и клятвенно заверяла, что будет очень рада и 15-миллионной выручке. В соответствии с этим случившийся результат был воспринят в высшей степени позитивно.
«Это потрясающий дебют. Поскольку „Легкомысленная“ стоила всего лишь 8 миллионов долларов, фильм уже стал невероятным успехом для нас», — радовался руководитель отдела дистрибуции Рори Брюэр. Особенно тепло он отозвался об исполнительнице главной роли в картине 21-летней Эмме Стоун: «Она находится на пути к успеху. Для нас это уже третий фильм с ее участием, и, как в „Zомбиленде“, так и в „Суперперцах“ она была великолепна в комедийной роли», — не скупился на похвалу в адрес молодой актрисы Рори. На сеансах картины преобладали представительницы женского пола, на долю которых пришлось две трети от всех проданных билетов, 49 % зрителей были моложе 18 лет.